Cómo escribir
Los caracteres pueden ser muy simples o bastante complejos
y esto es medible por el número de trazos de los que estén compuestos.
Hay un
sencillo orden para escribir los trazos de los caracteres. Si un carácter tiene
trazos horizontales, empezaremos por ellos, normalmente, de izquierda a
derecha. Después procederíamos a escribir los trazos verticales. Por último cabe mencionar que hay
algunos caracteres dentro de otros como 因 en el que 大 está encerrado dentro de 口. Primero escribiríamos el interior
y luego el exterior. Si hubiera lo que denominamos “punto” 丶, como en 太, éste se escribiría también en
último lugar.
El sentido
de escritura y lectura de las oraciones en chino es de izquierda a derecha, al
igual que en castellano. También puede escribirse de arriba a abajo empezando
por la parte derecha del folio pero este sentido es poco frecuente hoy en día.
El punto
final o seguido en chino es un pequeño círculo 。
Simplificado vs Tradicional
Los
caracteres han variado a lo largo de la Historia. Actualmente hay una clara
división de los mismos:
• Los caracteres que sufrieron simplificaciones
tales como la disminución del número de trazos (para hacer más fácil su
aprendizaje y más rápida su escritura)
• y los que conservan su forma
original por lo que éstos se llaman “tradicionales”. En China y Singapur se
utiliza el sistema simplificado mientras que en Taiwán, Hong Kong y Macao se
usa el tradicional.
Pronunciación
La lengua
china es una lengua tonal lo cual significa que el tono
(similar a nuestra tilde, aunque con 4 o 5 más) indica el significado en las
palabras (que pueden estar nada más que compuestas por una sílaba).
Veamos ésto
mejor con un ejemplo:
Tenemos la sílaba ma.
Dependiendo
del tono puede significar cosas distintas (fíjate en las diferentes tildes):
Tono
|
Nombre del tono
|
Ejemplo
|
Significado
|
1o
|
Elevado
|
mā
|
madre
|
2o
|
Ascendente
|
má
|
cáñamo
|
3o
|
Descendente-ascendente
|
mǎ
|
caballo
|
4o
|
Descendente
|
mà
|
reprender
|
5o
|
Neutro o normal*
|
ma
|
(partícula gramatical)
|
*Normalmente no suele hablarse de 5o tono, sino de “tono neutro”.
Como vemos,
el tono es muy importante y aprenderlo es algo que puede evitar errores.
No por ésto
hay que tener un especial temor
(aún mayor)
al idioma porque estas cosas se pueden aprender con práctica y muchas veces se
entiende por el contexto.
No hay comentarios:
Publicar un comentario